在我出生之前,有一個地方我曾經待過。在我死了之後,我就要回去。
我活著時候,我會一直想念那個地方,一直的想念著、相信著。
這一切都是人們對那個地方的想像。
2013年12月31日 星期二
2013年12月30日 星期一
Incurable disease on the day of rest
Walking on water in a sea of incest
I've got an image of Jesus
embedded on my chest
I can't leave home without my
bullet proof vest
Killing myself for the perfect honeymoon
fighting with scorpions tied around my neck
I hear the pitter patter
of a killer on the loose
children using their fingers instead of words
crosses burn your temples
on slaughter avenue
It takes too much time to say 'I refuse'
Time is digging graves for the chosen few
Children dig graves for me and you
Describe the illness I'll prescribe the cure
start your two day life
on a two day vacation
I've got a spiritual cramp going for my ribs
Those gangsters toting guns
are shooting spikes through my wrist
children using their fingers instead of words
Fingers bury children under the boards
I can die a thousand times
But I will always be here
with the power skull secrets
of forgotten years
the hangman's noose is trenched
with bloodstains of tears
my hands are the killer that confirms
my tears
Jesus won't you touch me
come into my heart
where the Hell are you
when the fire starts?
On a mission of the father
to reduce the gates of hell
the ivory bone eyed mother's flesh
is starting to swell
I'm setting twenty-two tables
for the funeral feast
Satan is by far the kindest beast
2013年12月29日 星期日
KEEP MY EYES ABOVE THE WAVES.
http://25.media.tumblr.com/cce6614ee335a8ed11b6a159de8282b0/tumblr_ms7roiLs931s1szpho1_500.gif
how sad such a moment 7:5 I'm fucking crying no reason ... gees.
how sad such a moment 7:5 I'm fucking crying no reason ... gees.
2013年12月28日 星期六
"We are afraid to be alone, afraid to be without a companion, without a distraction of some sort. Very few of us ever walk in the fields and the woods, not talking or singing songs, but just walking quietly and observing things about us and within ourselves. We almost never do that because, you see, most of us are very bored; we are caught in a dull routine of learning or teaching, of household duties or a job, and so in our free time we want to be amused, either lightly or seriously. We read, or go to the cinema - or we turn to a religion, which is the same thing."
2013年12月25日 星期三
Some people suppress you
They partch you and reap a disaster
Re-education for the infants
Who demanded for an innocent instance
The great commandment shows the contempt
Between the world and their embarrassing pavement
Believe the scholars, read the readings
Realize the man who says anything
The great commandment
The needies believe you
They treat you like survivors of a disaster
Re-education for the infants
Who demanded for an innocent instance
2013年12月23日 星期一
"Alone" by Edgar Allan Poe
From childhood's hour I have not been
As others were; I have not seen
As others saw; I could not bring
My passions from a common spring.
From the same source I have not taken
My sorrow; I could not awaken
My heart to joy at the same tone;
And all I loved, I loved alone.
Then- in my childhood, in the dawn
Of a most stormy life- was drawn
From every depth of good and ill
The mystery which binds me still:
From the torrent, or the fountain,
From the red cliff of the mountain,
From the sun that round me rolled
In its autumn tint of gold,
From the lightning in the sky
As it passed me flying by,
From the thunder and the storm,
And the cloud that took the form
(When the rest of Heaven was blue)
Of a demon in my view.
From childhood's hour I have not been
As others were; I have not seen
As others saw; I could not bring
My passions from a common spring.
From the same source I have not taken
My sorrow; I could not awaken
My heart to joy at the same tone;
And all I loved, I loved alone.
Then- in my childhood, in the dawn
Of a most stormy life- was drawn
From every depth of good and ill
The mystery which binds me still:
From the torrent, or the fountain,
From the red cliff of the mountain,
From the sun that round me rolled
In its autumn tint of gold,
From the lightning in the sky
As it passed me flying by,
From the thunder and the storm,
And the cloud that took the form
(When the rest of Heaven was blue)
Of a demon in my view.
2013年12月22日 星期日
蛋糕雜記
對我而言,
這也像是終於完成一件事情的感覺。
每個人都會希望自己的存在是有意義的吧,我想。
我們做的每一個決定,都持續地在影響著我們的人生。
我想到許多的人。最近剛好在思想的人的結局的問題。
我知道太認真不好,但是在這種值得開心的日子,想一想好的事情也不壞。(畢竟我本來就是個擅長思考的人)青春期誰不是像我們現在這樣子過的呢?一開始,每個人其實都有一條自己要走的路,只是有的人可能只走了一半,就停住了、也有的人直接就放棄的躺在地上,也有的人不小心往回走,就迷路了... 其實,每個人的前頭,一直都有雙看不見的眼睛。那雙眼睛,是每個人一看見就可以認得出來的,那一雙熟悉的眼睛。通常的情況,只要持續地望著那雙眼睛的人,都可以走完自己的這一條路。
這也像是終於完成一件事情的感覺。
每個人都會希望自己的存在是有意義的吧,我想。
我們做的每一個決定,都持續地在影響著我們的人生。
我想到許多的人。最近剛好在思想的人的結局的問題。
我知道太認真不好,但是在這種值得開心的日子,想一想好的事情也不壞。(畢竟我本來就是個擅長思考的人)青春期誰不是像我們現在這樣子過的呢?一開始,每個人其實都有一條自己要走的路,只是有的人可能只走了一半,就停住了、也有的人直接就放棄的躺在地上,也有的人不小心往回走,就迷路了... 其實,每個人的前頭,一直都有雙看不見的眼睛。那雙眼睛,是每個人一看見就可以認得出來的,那一雙熟悉的眼睛。通常的情況,只要持續地望著那雙眼睛的人,都可以走完自己的這一條路。
2013年12月20日 星期五
2013年12月19日 星期四
2013年12月9日 星期一
考慮這一切,我們可以說,之所以要有兩種性別,是因為雙基因體系統需要粒線體和細胞核基因的密切配合。如果配合得不好,就會妨害呼吸作用,而且細胞凋亡和發育異常的風險也會大幅增加。有兩項因素持續地在扯著配對精確度的後腿:一是粒線體DNA遠高過一般的突變率,二是細胞核基因每一代都會被性打散重組。為了確保每一代的配對盡可能的完美,讓一組粒線體基因和一組細胞核基因進行配合測試是必要的。這說明了為什麼粒線體基因必須只來自親代中的一方。如果它們來自雙親,那就會有兩組粒線體基因和一組細胞核基因配對。這就像是讓兩個體格不同的女人搭配同一個男人,三個人一起跳交際舞。不管他們的個人表現多有水準,這亂舞的三人組很容易就會摔得十二腳朝天。要跳出真正的代謝華爾滋只需要兩個舞伴──一種粒線體,以及一套核基因。
2013年12月8日 星期日
Always.
"Inspiration: That's the divine breath. It's what people count on. They reach for it, they pray for it. And quite often, just when they need it most, they get it: It's breathed into them. And now it's your turn to give it back. "
Hap. How did you get here?
I mean...
...how did I get here?
Merely by the wrong road.
I told you, your life is over...
...and anything you do for yourself is a waste of spirit, remember?
Yes, I remember.
But you didn't tell me everything, did you?
Do you know what I've been going through?
Yes.
What do you want from me, Hap?
If I'm really dead, how come I hurt so bad?
What kind of deal is this?
You said I was going back to be an inspiration.
You never said I would feel what I'm feeling.
You didn't tell me that I would...
...see Dorinda.
What do you really want from me?
We gave you a chance to say:
"I'm glad I lived. I'm glad I was alive.
"Now it's my turn to give you a hand. Let me give you what I had. "
But I also sent you back to settle with the one you love.
I sent you back to say goodbye.
Hap. How did you get here?
I mean...
...how did I get here?
Merely by the wrong road.
I told you, your life is over...
...and anything you do for yourself is a waste of spirit, remember?
Yes, I remember.
But you didn't tell me everything, did you?
Do you know what I've been going through?
Yes.
What do you want from me, Hap?
If I'm really dead, how come I hurt so bad?
What kind of deal is this?
You said I was going back to be an inspiration.
You never said I would feel what I'm feeling.
You didn't tell me that I would...
...see Dorinda.
What do you really want from me?
We gave you a chance to say:
"I'm glad I lived. I'm glad I was alive.
"Now it's my turn to give you a hand. Let me give you what I had. "
But I also sent you back to settle with the one you love.
I sent you back to say goodbye.
2013年12月6日 星期五
2013年12月1日 星期日
Last night I felt unbelievably sad and sometimes it happens that way: a sensation comes out across the landscape into the cities and further into the window of the car as I'm coasting the labyrinths of the canyon streets.
It feels for a moment like nothing more than wind; it’s something I don’t see coming and suddenly it’s upon me and my eyes are blurring with tears and fragmented spills of neon and ghostly bodies of pedestrians and smokestacks and traffic lights and I’m gasping from a sense of loss and desire.
I can’t think of anything I am truly afraid of and I’m trying to give something unspeakable words; some of us live in big cities so we can be alone, so we can avoid ourselves, and yet by living within massive populations we can have help or love within reach if necessary.
I am fearful of something more than fear: it's something in the landscape surrounding the cities and smaller towns between here and the coast, something out there that feels so empty and it is not made of earth or muscle or fur; it's like a pocket of death but with no form other than the light one might cast upon its trail of fragments."
- David Wojnarowicz: Close to the Knives, 1991
訂閱:
意見 (Atom)


